?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Mar. 12th, 2014

Все переводы в блоге мои, если не указано иное.
Коллеги, важная и интересная конференция, присоединяйтесь. Мы продлили дедлайн, но ненадолго.
Тематика конференции: фольклор, литература, народные религия и искусство Китая, Центральной, Восточной и Юго-Восточной Азии.
https://iocs.hse.ru/announcements/266806274.html

Возмездие вивисектору

Смотрю, что змеи с людьми делают, и набрела на рассказ.

У одного человека всё болела голова. Кто-то ему сказал, что это лечится змеиным вином.

Взял он чёрную змею, посадил живой в кувшин, добавил винной закваски и стал ждать. Прошло несколько дней, а змея всё шуршала в кувшине. Потом вино созрело; от кувшина распространился густой аромат. Больной налил себе полную чарку и выпил. Тут же он весь растёкся водой, только волосы остались.
("Го ши бу", IX век, по 458 цзюаню ТПГЦ)

Но голова-то прошла.
В "Тун ю цзи" рассказывается, что в начале VII века некий учёный, работая в саду вместе с мальчиком-слугой, случайно откопал какую-то женщину, явно живую. Она пришла в себя и рассказала, что её давным-давно велела похоронить заживо прабабушка героя.
"Когда я умерла, сначала меня забрали двое в чёрном. Они доставили меня в некое место с высокими воротами и обширными залами, которое охраняли весьма свирепые воины. Мы поклонились тамошнему князю. Он коротко попросил рассказать, что произошло. Люди в чёрном всё ему объяснили, а я не смела жаловаться на хозяйку.
Вскоре меня привели в некую управу. Вся комната была полна бумаг чуть не до потолка, служащие по двое, по пятеро искали что-то и очень шумели. Сначала меня допрашивал один письмоводитель с папкой в руках. Сверившись с делом, он сказал, что я не должна была умереть. Поскольку хозяйка в своей ревности несправедливо убила меня, у неё отнимут одиннадцать лет жизни и отдадут мне. Потом меня допросил какой-то судья, и дело прояснилось окончательно.
Но этот судья вскоре по какой-то другой причине в наказание был лишён должности, и обо мне забыли. Вот уж девяносто лет с лишним прошло. И служащие те разошлись кто куда. Как вдруг вчера для розыска по делам длительно задержанных в Мрачной управе к нам явился небесный чиновник, всё выяснил и всех отослал куда следует. Только тогда мой приговор привели в исполнение. Таких, как я, было много. Мы люди презренные, поэтому чины Мрачной управы и не спешили с нами разбираться".
Потом девицу отмыли и переодели, и жила она со своим новым хозяином долго и счастливо. Похоже, они стали земными бессмертными.
По 375 цзюаню ТПГЦ.

Немного о самовнушении

Некий крестьянин, принеся монаху подаяние, молил, чтобы тот раскрыл ему своё тайное слово.
Монах подшутил над ним, сказав, что это слово - "осёл". И тот человек стал постоянно, днями и ночами, твердить его.
Так прошло несколько лет. Однажды, посмотревшись в воду, он обнаружил, что у него на спине устроился осёл с синей шерстью.
Теперь все больные и одержимые, стоило этому крестьянину подойти к ним, тут же исцелялись.
Впоследствии он узнал, что его обманули, и заклинание перестало действовать.

Из "Юян цза цзу", IX век, по 436 цзюаню ТПГЦ.

Дневниковая запись

День такой: была в маленькой семейной школе и рассказывала про осликов, обкатывала доклад для апрельской конференции. Раз в несколько лет меня забрасывает в школу с лекцией. Я рассчитывала, что там в основном будут пятиклассники и шестиклассники, но пришли даже пятилетние. Пришлось подредактировать. Речь шла о том, как в Китай пришёл сюжет о колдунье, которая превращала людей в ослов, очень древний, изначально ближневосточный. В следующий раз в такой аудитории сокращу количество тезисов, зато дам больше подробностей. Слушателей живо заинтересовали моды династии Тан. Они требовали сказать, какой была цена одного осла в пересчёте на современные деньги. Самые маленькие дети упросили меня написать им название "Тайпин гуан цзи" - "Обширных записей годов Тайпин" - иероглифами в тетрадках. Потому что они увлекаются каллиграфией.
Потом я вернулась домой и нашла сверхстатью о людях - ослах, которой раньше не видела.
А вечером старшая дочь, которая последнее время слушает аудиокнигу - "Дон Кихота", сказала: "Я бы так всю жизнь и слушала "Дон Кихота", и больше бы ничего не делала".
Хорошо.

Жену надо беречь

И снова тот же автор (это конец новеллы):
Когда стемнело, к дому явились десять с лишним обезьян. Жена выбежала им навстречу и с необычайной радостью запрыгала, а потом обернулась к Фэну и сказала ему: «Вот так и вы, сударь, забыв обо мне, отправились на восток. А мне нынче повезло, подруги зовут меня обратно в горы. Берегите себя!» Договорив, она превратилась в обезьяну и убежала с товарками наперегонки неизвестно куда.

О любви к почестям

А вот ещё кусочек (по ТПГЦ, цз. 301):
"В Цзянчжоу жил некто Чжан Ань. Нрава он был свободного и неукротимого. Иногда, напившись в одиночку, он громко распевал песни на рынке. Если над ним смеялись, он принимался шуметь пуще, даже начинал махать руками и прыгать, совершенно не стыдясь. А то появлялся одетый опрятно и чисто, шапка и пояс в полном порядке, и с визитной табличкой обходил чиновников, представляясь «Учителем Плывущей жизни». Потом он внезапно умер, не болев, и домашние его похоронили.
Но каждую ночь душа Чжан Аня, с тем же благородным видом, что отличал его при жизни, пыталась попасть на приём к окружному правителю с просьбой воздвигнуть ей кумирню".
Заметим, что правитель поначалу её не принимал.
UPD И ЭТО НЕУДИВИТЕЛЬНО: действительно, ночь ведь была.
Лошади так лошади.
Ещё "Сяо Сян лу", по 436 цзюаню ТПГЦ.
Юй Юань, богач из Е, любил роскошь и веселье, а ещё ценил хороших лошадей. Резиденция у него была пышная, одежда и безделушки – изысканные: всё, как у титулованной знати. На конюшне у него всегда стояло несколько десятков добрых коней.
Как вдруг однажды на рынке некто стал продавать коня странной масти и удивительного сложения; вокруг сразу собралась толпа зевак. Услышав об этом, Юань заплатил за него сто цзиней.
Когда коня привели в стойло, в ворота постучалась старуха и попросила взглянуть на него. «Скакун этот исключительный по стати, таких любят храбрецы и юноши, им и должно. А на что он вам, бабушка?» – спросил её Юань. Старуха отвечала: «У меня пропал отличный конь. Я десять лет странствую по Поднебесной в безуспешных поисках. Когда мне попадается хорошая лошадь, я долго на неё любуюсь. Однако ни разу мне не встретилась подобная той, что я потеряла. Что же вы не пускаете меня посмотреть? Милость-то небольшая». Юань щедро пригласил её войти и сам вывел к ней нового коня. Увидев его, старуха изменилась в лице от гнева и, повернувшись к Юаню, сказала: «Это мой конь». Юань спросил: «Бабушка, кто вам продал этого коня? Как он у вас оказался в те дни, как пропал?»
Старуха отвечала: «Некогда случилось так, что дух горы Бэйман поранил глаз и, скрыв свой истинный облик, просил меня о помощи. Я лечила его лучшими лекарствами. Исцелённый, дух подарил мне этого коня. Когда он у меня появился, я только что на небо на нём не поднималась. Странствовала по землям за пределами четырёх морей и внутри восьми пустынь, и для коня это было всё равно что сотня вёрст. Как-то раз я заехала на нём в Фусан за восточными морями. Некто преградил мне дорогу и стал расспрашивать о коне. Когда настала ночь, я была уже в Сичжуго, и вдруг этот конь пропал. Лишившись его, я десять лет неустанно обхожу Поднебесную, и никто не знает, кого я ищу. В прошлом году, в тот же день, что и сегодня, в пустыне Текучих песков я встретила мальчика, который сказал, что на восток стремительно промчалась странная лошадь, будто бы летучая. Так я узнала, что надо искать на востоке, и заподозрила, что теперь конь в Срединных цветущих землях, где наверняка достанется обычному человеку. Поэтому я, не сочтя за даль десять тысяч вёрст, пришла сюда - и действительно нашла его. Сейчас я должна вернуть вам, сударь, сто цзиней, а вы отдайте мне коня».
Юань был большим любителем лошадей, а теперь ещё и узнал, какой чудесный скакун ему достался. Он пожалел его отдавать, поклонился старухе и молил на время оставить ему коня – потешиться несколько дней. Старуха в гневе сказала: «Если вы, сударь, оставите его себе, вас непременно настигнет беда». Тогда Юань тоже разгневался на такие преувеличенные угрозы. Он велел дюжине слуг охранять коня и выгнать старуху.
В доме действительно начался пожар. Все драгоценности, бывшие в нём, сгорели. Тут Юань увидел, как старуха вошла в усадьбу, запрыгнула на коня и исчезла.

Этот автор вообще любит писать о людях, которые потратились ни на что. Злорадный такой.

ТПГЦ, цзюань 436. Из "Записок об удивительных событиях при Великой Тан" (конец IX века).

Ван У, богач из Лояна, был человек поверхностный. Умея своими услугами добиваться расположения знатных людей, он как-то узнал, что некто продаёт доброго коня. У поспешно послал людей сторговать его за дорогую цену. На него нашлось немало покупателей, но слуги Ван У победили в торге и выкупили коня: белого, будто кусок лучшего нефрита. Грива и хвост у него были красны, как киноварь. Всё это выдавало тысячевёрстного скакуна. Можно было заподозрить в нём и "жеребёнка-дракона": обычные лошади так быстро не бегают.
У собрался подарить его командующему - господину Сюэ. Приготовил для коня золотое седло, выложенную нефритом и украшенную жемчугами и перьями зимородка сбрую - и стал ждать удобного случая, чтобы поднести подарок.
Но конь в стойле неожиданно громко заржал и превратился в глиняную лошадку. У пришёл в великое изумление; её уничтожили, бросив в огонь.

Latest Month

June 2019
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner