mingqi (mingqi) wrote,
mingqi
mingqi

Category:

Особенности загробного делопроизводства

В "Тун ю цзи" рассказывается, что в начале VII века некий учёный, работая в саду вместе с мальчиком-слугой, случайно откопал какую-то женщину, явно живую. Она пришла в себя и рассказала, что её давным-давно велела похоронить заживо прабабушка героя.
"Когда я умерла, сначала меня забрали двое в чёрном. Они доставили меня в некое место с высокими воротами и обширными залами, которое охраняли весьма свирепые воины. Мы поклонились тамошнему князю. Он коротко попросил рассказать, что произошло. Люди в чёрном всё ему объяснили, а я не смела жаловаться на хозяйку.
Вскоре меня привели в некую управу. Вся комната была полна бумаг чуть не до потолка, служащие по двое, по пятеро искали что-то и очень шумели. Сначала меня допрашивал один письмоводитель с папкой в руках. Сверившись с делом, он сказал, что я не должна была умереть. Поскольку хозяйка в своей ревности несправедливо убила меня, у неё отнимут одиннадцать лет жизни и отдадут мне. Потом меня допросил какой-то судья, и дело прояснилось окончательно.
Но этот судья вскоре по какой-то другой причине в наказание был лишён должности, и обо мне забыли. Вот уж девяносто лет с лишним прошло. И служащие те разошлись кто куда. Как вдруг вчера для розыска по делам длительно задержанных в Мрачной управе к нам явился небесный чиновник, всё выяснил и всех отослал куда следует. Только тогда мой приговор привели в исполнение. Таких, как я, было много. Мы люди презренные, поэтому чины Мрачной управы и не спешили с нами разбираться".
Потом девицу отмыли и переодели, и жила она со своим новым хозяином долго и счастливо. Похоже, они стали земными бессмертными.
По 375 цзюаню ТПГЦ.

Tags: ТПГЦ, бессмертие, переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 44 comments